<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>한효석 누리집 &#187; 글사랑이</title>
	<atom:link href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?feed=rss2&#038;tag=%EA%B8%80%EC%82%AC%EB%9E%91%EC%9D%B4" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://damculture.dothome.co.kr/study</link>
	<description>한효석 홈페이지</description>
	<lastBuildDate>Sun, 01 Feb 2015 03:27:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>학파</title>
		<link>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2380</link>
		<comments>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2380#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2012 01:02:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[묻고답하기]]></category>
		<category><![CDATA[글사랑이]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2380</guid>
		<description><![CDATA[안녕하십니까? 국어에 관심이 있는 한 시민으로서 한글은 과학적이라는 소문(?)과는 달리 무척 어렵다는 느낌이 드는군요. 한국사람인 제가 이 정도로 느끼니 외국인들은 오죽하겠습니까? 어떤 사물이 과학적이고 체계적이다라는 말은 질서가 잘 잡혀 있어서 배우기 쉽고 이용하기가 편하다는 것을 의미하지만 한글은 그렇지가 않은 듯하네요. 현재 우리가 쓰고 있는 말이 도대체 어떤 연유로 쓰이고 정확한 뜻은 무엇인가 알아보려면 사전 한두 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하십니까?</p>
<p>국어에 관심이 있는 한 시민으로서 한글은 과학적이라는<br />
소문(?)과는 달리 무척 어렵다는 느낌이 드는군요. </p>
<p>한국사람인 제가 이 정도로 느끼니 외국인들은<br />
오죽하겠습니까? </p>
<p>어떤 사물이 과학적이고 체계적이다라는 말은 질서가 잘<br />
잡혀 있어서 배우기 쉽고 이용하기가 편하다는 것을<br />
의미하지만 한글은 그렇지가 않은 듯하네요. </p>
<p>현재 우리가 쓰고 있는 말이 도대체 어떤 연유로 쓰이고<br />
정확한 뜻은 무엇인가 알아보려면 사전 한두 개로도<br />
부족하더군요. </p>
<p>저마다 주장하는 바가 틀리고 설명도 각각인지라. </p>
<p>99년 국립국어연구원과 두산동아에서 총 112억 원을 들여<br />
&#8216;표준국어사전&#8217;(정가 270,000)을 만들어 내놨는데<br />
이것을 두고 말이 많습디다. </p>
<p>국립국어연구원에서 일하시는 분들은 모두 열심히<br />
공부하시고 전문 능력을 받으시는 분들이라 생각되지만<br />
일각에서는 이 사람들이야말로 고귀한 한글을 망치는<br />
패거리라고도 합니다. </p>
<p>죄송합니다만 현재 국어(한글사용)와 관련된 일종의<br />
학파계보와 그들의 대충 주장을 알려주실 순 없는지요. </p>
<p>어느 학문이나 보이지 않는 학파들이 있잖습니까.</p>
<p>제가 이를 알고 싶어하는 이유는 학계의 파벌싸움을<br />
조장확산시키려는 것이 아니라 학파간 주장들의<br />
차이점을 통해서 국어와 관련된 논점을 좀더 확실히<br />
파악할 수 있으리라는 것입니다. </p>
<p>이와 같은 작은 생각에서 부탁드리는 것이오니<br />
답변바랍니다. </p>
<div style="height:33px;" class="really_simple_share robots-nocontent snap_nopreview"><div class="really_simple_share_facebook_like" style="width:100px;"><iframe src="//www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2380&amp;send=false&amp;layout=button_count&amp;width=100&amp;show_faces=false&amp;action=like&amp;colorscheme=light&amp;height=27&amp;locale=ko_KR" 
						scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width:100px; height:27px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
					<div class="really_simple_share_facebook_like_send">
					<div class="fb-send" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2380"></div></div><div class="really_simple_share_google1" style="width:80px;"><div class="g-plusone" data-size="medium" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2380" ></div></div><div class="really_simple_share_email" style="width:40px;"><a href="mailto:?subject=%ED%95%99%ED%8C%8C&amp;body=%ED%95%99%ED%8C%8C%20-%20http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2380"><img src="http://damculture.dothome.co.kr/study/wp-content/plugins/really-simple-facebook-twitter-share-buttons/images/email.png" alt="Email" title="Email" /> </a></div><div class="really_simple_share_twitter" style="width:100px;"><a href="https://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-count="horizontal" 
						data-text="학파" data-url="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2380" 
						data-via="" data-lang="ko" ></a></div></div>
		<div style="clear:both;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://damculture.dothome.co.kr/study/?feed=rss2&#038;p=2380</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>무쟈게 헷갈리네요.^^</title>
		<link>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2368</link>
		<comments>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2368#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 17:05:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[묻고답하기]]></category>
		<category><![CDATA[글사랑이]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2368</guid>
		<description><![CDATA[안녕하십니까? 어떤 게 맞습니까? 1> 공부할거예요 공부할 거예요 공부할 거에요 2> (질문)갑동이는 지금 뭐하냐? (대답-추측의 의미) 공부할 걸 공부할걸 3> (후회의 의미) 어제 공부할걸 괜히 오늘까지 미뤘다. 어제 공부할 걸 괜히 오늘까지 미뤘다. 4> 이것은 네가 신경쓸 게 아니다. 이것은 네가 신경쓸게 아니다. 5> 네게 줄 것은 이것뿐이다. 네게 줄 것은 이것 뿐이다. 6> 이 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하십니까? 어떤 게 맞습니까?</p>
<p>1> 공부할거예요<br />
공부할 거예요<br />
공부할 거에요</p>
<p>2> (질문)갑동이는 지금 뭐하냐?<br />
(대답-추측의 의미)<br />
공부할 걸<br />
공부할걸</p>
<p>3> (후회의 의미)<br />
어제 공부할걸 괜히 오늘까지 미뤘다.<br />
어제 공부할 걸 괜히 오늘까지 미뤘다.</p>
<p>4> 이것은 네가 신경쓸 게 아니다.<br />
이것은 네가 신경쓸게 아니다.</p>
<p>5> 네게 줄 것은 이것뿐이다.<br />
네게 줄 것은 이것 뿐이다.</p>
<p>6> 이 자료를 참고할뿐이다.<br />
이 자료를 참고할 뿐이다.</p>
<div style="height:33px;" class="really_simple_share robots-nocontent snap_nopreview"><div class="really_simple_share_facebook_like" style="width:100px;"><iframe src="//www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2368&amp;send=false&amp;layout=button_count&amp;width=100&amp;show_faces=false&amp;action=like&amp;colorscheme=light&amp;height=27&amp;locale=ko_KR" 
						scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width:100px; height:27px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
					<div class="really_simple_share_facebook_like_send">
					<div class="fb-send" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2368"></div></div><div class="really_simple_share_google1" style="width:80px;"><div class="g-plusone" data-size="medium" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2368" ></div></div><div class="really_simple_share_email" style="width:40px;"><a href="mailto:?subject=%EB%AC%B4%EC%9F%88%EA%B2%8C%20%ED%97%B7%EA%B0%88%EB%A6%AC%EB%84%A4%EC%9A%94.%5E%5E&amp;body=%EB%AC%B4%EC%9F%88%EA%B2%8C%20%ED%97%B7%EA%B0%88%EB%A6%AC%EB%84%A4%EC%9A%94.%5E%5E%20-%20http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2368"><img src="http://damculture.dothome.co.kr/study/wp-content/plugins/really-simple-facebook-twitter-share-buttons/images/email.png" alt="Email" title="Email" /> </a></div><div class="really_simple_share_twitter" style="width:100px;"><a href="https://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-count="horizontal" 
						data-text="무쟈게 헷갈리네요.^^" data-url="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2368" 
						data-via="" data-lang="ko" ></a></div></div>
		<div style="clear:both;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://damculture.dothome.co.kr/study/?feed=rss2&#038;p=2368</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>종성발음</title>
		<link>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2362</link>
		<comments>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2362#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 16:59:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[묻고답하기]]></category>
		<category><![CDATA[글사랑이]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2362</guid>
		<description><![CDATA[안녕하십니까? 오랜만에 들릅니다.(표현이 맞나요?) &#8216;끝&#8217;이라는 단어의 발음에 관해 의문이 생겼습니다. &#8216;끝이 -&#8217;, &#8216;끝을 -&#8217; 어떻게 발음합니까? 예문>> 끝이 안보인다-(끄티, 끄시, 끄치) 끝을 맺다-(끄틀, 끄슬, 끄츨) 해돋이는 &#8216;해도지&#8217;로 발음하죠? 꽃을 든 남자는 &#8216;꼬츨든남자&#8217;로 꽃이 예쁘다는 &#8216;꼬치예쁘다&#8217;로 어떤 것은 종성이 그대로 다음 모음과 결합해 소리가 나고 어떤 것은 대표음이 발음되고&#8230; 헷갈립니다. 설명해주세요.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하십니까? 오랜만에 들릅니다.(표현이 맞나요?)</p>
<p>&#8216;끝&#8217;이라는 단어의 발음에 관해 의문이 생겼습니다.<br />
&#8216;끝이 -&#8217;, &#8216;끝을 -&#8217; 어떻게 발음합니까?</p>
<p>예문>> 끝이 안보인다-(끄티, 끄시, 끄치)<br />
끝을 맺다-(끄틀, 끄슬, 끄츨)</p>
<p>해돋이는 &#8216;해도지&#8217;로 발음하죠?<br />
꽃을 든 남자는 &#8216;꼬츨든남자&#8217;로<br />
꽃이 예쁘다는 &#8216;꼬치예쁘다&#8217;로 </p>
<p>어떤 것은 종성이 그대로 다음 모음과 결합해 소리가 나고 어떤 것은 대표음이 발음되고&#8230; 헷갈립니다. 설명해주세요.</p>
<div style="height:33px;" class="really_simple_share robots-nocontent snap_nopreview"><div class="really_simple_share_facebook_like" style="width:100px;"><iframe src="//www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2362&amp;send=false&amp;layout=button_count&amp;width=100&amp;show_faces=false&amp;action=like&amp;colorscheme=light&amp;height=27&amp;locale=ko_KR" 
						scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width:100px; height:27px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
					<div class="really_simple_share_facebook_like_send">
					<div class="fb-send" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2362"></div></div><div class="really_simple_share_google1" style="width:80px;"><div class="g-plusone" data-size="medium" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2362" ></div></div><div class="really_simple_share_email" style="width:40px;"><a href="mailto:?subject=%EC%A2%85%EC%84%B1%EB%B0%9C%EC%9D%8C&amp;body=%EC%A2%85%EC%84%B1%EB%B0%9C%EC%9D%8C%20-%20http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2362"><img src="http://damculture.dothome.co.kr/study/wp-content/plugins/really-simple-facebook-twitter-share-buttons/images/email.png" alt="Email" title="Email" /> </a></div><div class="really_simple_share_twitter" style="width:100px;"><a href="https://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-count="horizontal" 
						data-text="종성발음" data-url="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2362" 
						data-via="" data-lang="ko" ></a></div></div>
		<div style="clear:both;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://damculture.dothome.co.kr/study/?feed=rss2&#038;p=2362</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>간단합니다.</title>
		<link>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2358</link>
		<comments>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2358#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 16:55:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[묻고답하기]]></category>
		<category><![CDATA[글사랑이]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2358</guid>
		<description><![CDATA[안녕하십니까? 더위가 한풀 꺾인 듯하네요.^^ 다음 중 어떤 것이 맞나요? 1. 상관없다, 상관 없다 2. ~에 관계없이. ~에 관계 없이]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하십니까? 더위가 한풀 꺾인 듯하네요.^^<br />
다음 중 어떤 것이 맞나요?<br />
1. 상관없다, 상관 없다<br />
2. ~에 관계없이. ~에 관계 없이</p>
<div style="height:33px;" class="really_simple_share robots-nocontent snap_nopreview"><div class="really_simple_share_facebook_like" style="width:100px;"><iframe src="//www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2358&amp;send=false&amp;layout=button_count&amp;width=100&amp;show_faces=false&amp;action=like&amp;colorscheme=light&amp;height=27&amp;locale=ko_KR" 
						scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width:100px; height:27px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
					<div class="really_simple_share_facebook_like_send">
					<div class="fb-send" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2358"></div></div><div class="really_simple_share_google1" style="width:80px;"><div class="g-plusone" data-size="medium" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2358" ></div></div><div class="really_simple_share_email" style="width:40px;"><a href="mailto:?subject=%EA%B0%84%EB%8B%A8%ED%95%A9%EB%8B%88%EB%8B%A4.&amp;body=%EA%B0%84%EB%8B%A8%ED%95%A9%EB%8B%88%EB%8B%A4.%20-%20http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2358"><img src="http://damculture.dothome.co.kr/study/wp-content/plugins/really-simple-facebook-twitter-share-buttons/images/email.png" alt="Email" title="Email" /> </a></div><div class="really_simple_share_twitter" style="width:100px;"><a href="https://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-count="horizontal" 
						data-text="간단합니다." data-url="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2358" 
						data-via="" data-lang="ko" ></a></div></div>
		<div style="clear:both;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://damculture.dothome.co.kr/study/?feed=rss2&#038;p=2358</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>답변 부탁드립니다.</title>
		<link>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2354</link>
		<comments>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2354#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 16:54:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[묻고답하기]]></category>
		<category><![CDATA[글사랑이]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2354</guid>
		<description><![CDATA[제가 올린 질문에는 왜 답변을 안해주십니까? 조금 서운합니다.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>제가 올린 질문에는 왜 답변을 안해주십니까?<br />
조금 서운합니다.</p>
<div style="height:33px;" class="really_simple_share robots-nocontent snap_nopreview"><div class="really_simple_share_facebook_like" style="width:100px;"><iframe src="//www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2354&amp;send=false&amp;layout=button_count&amp;width=100&amp;show_faces=false&amp;action=like&amp;colorscheme=light&amp;height=27&amp;locale=ko_KR" 
						scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width:100px; height:27px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
					<div class="really_simple_share_facebook_like_send">
					<div class="fb-send" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2354"></div></div><div class="really_simple_share_google1" style="width:80px;"><div class="g-plusone" data-size="medium" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2354" ></div></div><div class="really_simple_share_email" style="width:40px;"><a href="mailto:?subject=%EB%8B%B5%EB%B3%80%20%EB%B6%80%ED%83%81%EB%93%9C%EB%A6%BD%EB%8B%88%EB%8B%A4.&amp;body=%EB%8B%B5%EB%B3%80%20%EB%B6%80%ED%83%81%EB%93%9C%EB%A6%BD%EB%8B%88%EB%8B%A4.%20-%20http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2354"><img src="http://damculture.dothome.co.kr/study/wp-content/plugins/really-simple-facebook-twitter-share-buttons/images/email.png" alt="Email" title="Email" /> </a></div><div class="really_simple_share_twitter" style="width:100px;"><a href="https://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-count="horizontal" 
						data-text="답변 부탁드립니다." data-url="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2354" 
						data-via="" data-lang="ko" ></a></div></div>
		<div style="clear:both;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://damculture.dothome.co.kr/study/?feed=rss2&#038;p=2354</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>빨래방망이와 관련하여</title>
		<link>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2346</link>
		<comments>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2346#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 16:48:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[묻고답하기]]></category>
		<category><![CDATA[글사랑이]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2346</guid>
		<description><![CDATA[안녕하십니까? &#8216;빨래방망이&#8217;와 &#8216;빨랫방망이&#8217; 중 어떤 게 맞습니까? 뒤에 쓰인 &#8216;빨랫방망이&#8217;는 어떤 신문에 제목으로 적혀 있었습니다. 제 생각으론 &#8216;빨래방망이&#8217;가 발음도 편하고 거부감이 없어서 쓰기는 편한데 사이시옷 규정에 따르면 &#8216;빨랫방망이&#8217;가 맞을 것도 같고. 근데 &#8216;빨랫방망이&#8217;로 쓰면 발음이 [빨랟빵망이]가 되는데 이런 발음이 과연 언어현실과 맞을지도 궁금하고&#8230; 답변 부탁드립니다.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하십니까? &#8216;빨래방망이&#8217;와 &#8216;빨랫방망이&#8217; 중 어떤<br />
게 맞습니까? 뒤에 쓰인 &#8216;빨랫방망이&#8217;는 어떤 신문에<br />
제목으로 적혀 있었습니다.<br />
제 생각으론 &#8216;빨래방망이&#8217;가 발음도 편하고 거부감이<br />
없어서 쓰기는 편한데 사이시옷 규정에 따르면 &#8216;빨랫방망이&#8217;가 맞을 것도 같고. 근데 &#8216;빨랫방망이&#8217;로 쓰면<br />
발음이 [빨랟빵망이]가 되는데 이런 발음이 과연<br />
언어현실과 맞을지도 궁금하고&#8230;<br />
답변 부탁드립니다.</p>
<div style="height:33px;" class="really_simple_share robots-nocontent snap_nopreview"><div class="really_simple_share_facebook_like" style="width:100px;"><iframe src="//www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2346&amp;send=false&amp;layout=button_count&amp;width=100&amp;show_faces=false&amp;action=like&amp;colorscheme=light&amp;height=27&amp;locale=ko_KR" 
						scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width:100px; height:27px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
					<div class="really_simple_share_facebook_like_send">
					<div class="fb-send" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2346"></div></div><div class="really_simple_share_google1" style="width:80px;"><div class="g-plusone" data-size="medium" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2346" ></div></div><div class="really_simple_share_email" style="width:40px;"><a href="mailto:?subject=%EB%B9%A8%EB%9E%98%EB%B0%A9%EB%A7%9D%EC%9D%B4%EC%99%80%20%EA%B4%80%EB%A0%A8%ED%95%98%EC%97%AC&amp;body=%EB%B9%A8%EB%9E%98%EB%B0%A9%EB%A7%9D%EC%9D%B4%EC%99%80%20%EA%B4%80%EB%A0%A8%ED%95%98%EC%97%AC%20-%20http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2346"><img src="http://damculture.dothome.co.kr/study/wp-content/plugins/really-simple-facebook-twitter-share-buttons/images/email.png" alt="Email" title="Email" /> </a></div><div class="really_simple_share_twitter" style="width:100px;"><a href="https://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-count="horizontal" 
						data-text="빨래방망이와 관련하여" data-url="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2346" 
						data-via="" data-lang="ko" ></a></div></div>
		<div style="clear:both;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://damculture.dothome.co.kr/study/?feed=rss2&#038;p=2346</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>기술 여러 개입니다.</title>
		<link>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2342</link>
		<comments>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2342#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 16:47:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[묻고답하기]]></category>
		<category><![CDATA[글사랑이]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2342</guid>
		<description><![CDATA[석 님 오래간만에 뵙습니다.(꾸벅) 글사랑이입니다. 여행은 잘 다녀오셨는지요? 선생님의 여유가 부럽습니다. 전 수험생입니다. 자격증은 비밀!!^^ 기술(질문) 들어갑니다. 준비하십시오.^^ 어떤 게 맞을까요? 1. 빨간색, 빨간 색 2. 아주 진한 빨간색, 아주 진한 빨간 색 3. 사후값, 사후 값 4. 법인세 있을 때, 법인세있을 때 5. 법인세없을 때, 법인세 없을 때 6. 높은 세율의 법인세 있을 때, [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>석 님 오래간만에 뵙습니다.(꾸벅)<br />
글사랑이입니다. 여행은 잘 다녀오셨는지요?<br />
선생님의 여유가 부럽습니다.<br />
전 수험생입니다. 자격증은 비밀!!^^</p>
<p>기술(질문) 들어갑니다. 준비하십시오.^^</p>
<p>어떤 게 맞을까요?</p>
<p>1. 빨간색, 빨간 색<br />
2. 아주 진한 빨간색, 아주 진한 빨간 색<br />
3. 사후값, 사후 값<br />
4. 법인세 있을 때, 법인세있을 때<br />
5. 법인세없을 때, 법인세 없을 때<br />
6. 높은 세율의 법인세 있을 때,<br />
높은 세율의 법인세있을 때<br />
7. 높은 세율의 법인세 없을 때,<br />
높은 세율의 법인세없을 때<br />
8. &#8216;민초&#8217;라는 말은 일본식 한자라고 하던데,<br />
어떤 사전은 이것을 바로 인정하데요.<br />
일본식 한자 맞나요?</p>
<p>그렇다면 왜 일본식 한자는 사용을 기피할까요?<br />
어차피 일본도 한자를 원용하기 때문에<br />
한자(漢子) 조합능력과 사용자격은 충분하다고<br />
생각합니다.<br />
우리 나라에서도 한자를 조합해 단어를 만들어 쓰는<br />
것이 사실이잖습니까?<br />
혹시 특수관계(식민지배의 원통함)가 개입된<br />
민족주의의 결과가 아닐까 생각하는데요.<br />
이 부분에 대해서도 한 마디 해주세요.</p>
<p>9. &#8216;질문드립니다, 부탁드립니다&#8217;에서<br />
&#8216;드립니다&#8217;앞에서는 띄어 씁니까 붙여 씁니까?<br />
&#8216;부탁합니다&#8217;는 당연히 붙여 쓰죠?</p>
<div style="height:33px;" class="really_simple_share robots-nocontent snap_nopreview"><div class="really_simple_share_facebook_like" style="width:100px;"><iframe src="//www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2342&amp;send=false&amp;layout=button_count&amp;width=100&amp;show_faces=false&amp;action=like&amp;colorscheme=light&amp;height=27&amp;locale=ko_KR" 
						scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width:100px; height:27px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
					<div class="really_simple_share_facebook_like_send">
					<div class="fb-send" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2342"></div></div><div class="really_simple_share_google1" style="width:80px;"><div class="g-plusone" data-size="medium" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2342" ></div></div><div class="really_simple_share_email" style="width:40px;"><a href="mailto:?subject=%EA%B8%B0%EC%88%A0%20%EC%97%AC%EB%9F%AC%20%EA%B0%9C%EC%9E%85%EB%8B%88%EB%8B%A4.&amp;body=%EA%B8%B0%EC%88%A0%20%EC%97%AC%EB%9F%AC%20%EA%B0%9C%EC%9E%85%EB%8B%88%EB%8B%A4.%20-%20http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2342"><img src="http://damculture.dothome.co.kr/study/wp-content/plugins/really-simple-facebook-twitter-share-buttons/images/email.png" alt="Email" title="Email" /> </a></div><div class="really_simple_share_twitter" style="width:100px;"><a href="https://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-count="horizontal" 
						data-text="기술 여러 개입니다." data-url="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2342" 
						data-via="" data-lang="ko" ></a></div></div>
		<div style="clear:both;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://damculture.dothome.co.kr/study/?feed=rss2&#038;p=2342</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>사전 추천 좀 해주세요.</title>
		<link>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2338</link>
		<comments>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2338#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 16:45:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[묻고답하기]]></category>
		<category><![CDATA[글사랑이]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2338</guid>
		<description><![CDATA[선생님 답변이 예전보단 빨라졌군요.^^ 감사합니다. 제가 선생님 답변 속도를 측정하려는 것은 아닌데 말이죠.^^ 갈수록 한글이 어렵다는 것을 절실히 느낍니다. 선생님도 그렇죠? 전 사전을 두 개 가지고 있는데요, 꽤 비싼 거랍니다. 그런데 쓸모가 별로 없어요. 단어설명만 그리고 얄팍한 문법사항만 있습니다. 선생님께서 꽤 쓸만한 용례집, 문법사항들이 담겨있는 책을 추천해주시겠습니까? 실례가 아주 많은 것으로 말입니다. 이 홈페이지는 상업성이 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>선생님 답변이 예전보단 빨라졌군요.^^ 감사합니다.<br />
제가 선생님 답변 속도를 측정하려는 것은 아닌데<br />
말이죠.^^ </p>
<p>갈수록 한글이 어렵다는 것을 절실히 느낍니다.<br />
선생님도 그렇죠? </p>
<p>전 사전을 두 개 가지고 있는데요, 꽤 비싼 거랍니다.<br />
그런데 쓸모가 별로 없어요. 단어설명만 그리고 얄팍한<br />
문법사항만 있습니다.<br />
선생님께서 꽤 쓸만한 용례집, 문법사항들이 담겨있는<br />
책을 추천해주시겠습니까? 실례가 아주 많은 것으로<br />
말입니다.<br />
이 홈페이지는 상업성이 없는 것으로 알고 있기 때문에<br />
진짜 좋은 책이라면 직접 출판사와 책이름을 언급하셔도<br />
되리라 생각합니다. 설마 공정위같은 곳에서<br />
부당광고행위라고 제소하진 않겠죠?^^</p>
<p>질문1>&#8217;술 한 잔&#8217;과 &#8216;술 한잔&#8217;의 차이?<br />
보통 술의 단위를 셀 때는 &#8216;한 잔&#8217;, &#8216;두 잔&#8217;<br />
이런 식으로 쓰지만 친한 사람과 만나 술을<br />
마시자는 의미로 &#8216;술 한잔&#8217;하자라고 할 때는<br />
&#8216;한&#8217;과 &#8216;잔&#8217;을 붙여쓰는 것이 옳지 않을까요?<br />
이때는 잔수를 의미하는 것이 아니기 때문에 말이죠.</p>
<p>질문2>부당 노동 해위, 사회 간접 자본 따위<br />
선생님 책에 보면 이런 식으로 각 단어를 거의<br />
띄어 쓰고 있습니다. 가독성이 다소 떨어지는<br />
것으로 생각됩니다.<br />
앞으로 &#8216;부당노동행위&#8217;, &#8216;사회간접자본&#8217;,<br />
&#8216;사회참여&#8217;, &#8216;임금투쟁&#8217;, &#8216;정치연설&#8217; 이런 식으로<br />
쓰면 어떨까 하는데요?</p>
<div style="height:33px;" class="really_simple_share robots-nocontent snap_nopreview"><div class="really_simple_share_facebook_like" style="width:100px;"><iframe src="//www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2338&amp;send=false&amp;layout=button_count&amp;width=100&amp;show_faces=false&amp;action=like&amp;colorscheme=light&amp;height=27&amp;locale=ko_KR" 
						scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width:100px; height:27px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
					<div class="really_simple_share_facebook_like_send">
					<div class="fb-send" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2338"></div></div><div class="really_simple_share_google1" style="width:80px;"><div class="g-plusone" data-size="medium" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2338" ></div></div><div class="really_simple_share_email" style="width:40px;"><a href="mailto:?subject=%EC%82%AC%EC%A0%84%20%EC%B6%94%EC%B2%9C%20%EC%A2%80%20%ED%95%B4%EC%A3%BC%EC%84%B8%EC%9A%94.&amp;body=%EC%82%AC%EC%A0%84%20%EC%B6%94%EC%B2%9C%20%EC%A2%80%20%ED%95%B4%EC%A3%BC%EC%84%B8%EC%9A%94.%20-%20http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2338"><img src="http://damculture.dothome.co.kr/study/wp-content/plugins/really-simple-facebook-twitter-share-buttons/images/email.png" alt="Email" title="Email" /> </a></div><div class="really_simple_share_twitter" style="width:100px;"><a href="https://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-count="horizontal" 
						data-text="사전 추천 좀 해주세요." data-url="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2338" 
						data-via="" data-lang="ko" ></a></div></div>
		<div style="clear:both;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://damculture.dothome.co.kr/study/?feed=rss2&#038;p=2338</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>틀린 부분이 있는데요.</title>
		<link>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2336</link>
		<comments>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2336#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 16:44:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[묻고답하기]]></category>
		<category><![CDATA[글사랑이]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2336</guid>
		<description><![CDATA[선생님의 답변 감사합니다. 말이라는 것은 현실을 반영해야한다고 말씀하셨는데 어느 정도는 일리가 있다고 생각됩니다. 하지만 우리를 어리둥절하게 하는 것이 또 현실 아니겠습니까? 어떤 단어는 죽어라 써도 바른 말로 고쳐놓으려는 노력을 하고 또 어떤 것은 대충 쓰는 비표준어이지만 바로 인정하기도 하는데. 일례가 바로 &#8216;자장면&#8217;이잖습니까? 아마 대부분의 사람들이 &#8216;짜장면&#8217;을 바른 말로 알고 있었을 것인데 몇 년 전부터 방송가에서 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>선생님의 답변 감사합니다. </p>
<p>말이라는 것은 현실을 반영해야한다고 말씀하셨는데<br />
어느 정도는 일리가 있다고 생각됩니다.<br />
하지만 우리를 어리둥절하게 하는 것이 또 현실<br />
아니겠습니까?<br />
어떤 단어는 죽어라 써도 바른 말로 고쳐놓으려는<br />
노력을 하고 또 어떤 것은 대충 쓰는 비표준어이지만<br />
바로 인정하기도 하는데. </p>
<p>일례가 바로 &#8216;자장면&#8217;이잖습니까? 아마 대부분의<br />
사람들이 &#8216;짜장면&#8217;을 바른 말로 알고 있었을 것인데<br />
몇 년 전부터 방송가에서 대대적인 말고치기 작업을<br />
벌여 이젠 또 대부분의 사람들이 발음은 &#8216;짜장면&#8217;으로,<br />
쓰기는 &#8216;자장면&#8217;으로 하고 있습니다. 일관성이 없어요.<br />
저는 왜 &#8216;짜장면&#8217;을 &#8216;자장면&#8217;으로 고쳤는지 지금도 알<br />
수 없거니와 오히려 &#8216;짜장면&#8217;이 현실을 잘 반영한다고<br />
생각합니다.(선생님도 아시겠지만 &#8216;짜장면&#8217; 발음하기가<br />
훨씬 편합니다^^)<br />
이런 현상은 한편으론 이렇게 해석될 수 있습니다.<br />
언어란 현실을 반영해야 하므로 그 비표준어도 많이<br />
쓰면 인정해야 한다는 논리가 반박될 수 있다는 것으로<br />
말이죠. 바로 &#8216;짜장면&#8217;이 이를 입증한다고 생각합니다.<br />
거의 고착화된 단어인 &#8216;짜장면&#8217;을 권력과 영향력을 지닌<br />
실체(방송언론매체)가 의지만 있다면 바꿀 수 있다는<br />
실례에서 볼 수 있듯이 말이죠.<br />
말이 길어졌군요. 국어학자들의 직무태만과 무사안일에<br />
제가 조금 분노했군요. 죄송합니다. </p>
<p>전 사전을 가지고 있는데 산 지 얼마 되지 않은 것(3년<br />
전에 거의 3만 원을 주고 샀음)임에도 나오지 않은<br />
용례와 단어가 많습니다.<br />
&#8216;~할 텐데&#8217; 같은 것도 없고. </p>
<p>참, 선생님이 답변해주신 것과 제 사전에 나와있는 것<br />
중에 틀린 것이 있습니다. </p>
<p>1. 부재중, 무의식중<br />
(직접 행동이 수반되지 않는 것은 붙여 쓴다)<br />
2. 운동 중, 회의 중, 건설 중</p>
<p>누가 맞습니까? 왜 이렇게 차이가 있는 거지요?</p>
<p>그리고 &#8216;내로라&#8217;하는 것은 선생님께서 &#8216;나라구&#8217;라는<br />
뜻에서 파생된 것으로 설명하셨는데 저는 이렇게도<br />
해석될 수 있는 여지가 있다고 생각합니다.<br />
&#8216;내놓다, 자랑하다&#8217;에서 유래된 것으로요.<br />
그러면 &#8216;내노라&#8217;라는 말이 성립하지 않을까요?</p>
<p>그리고 제가 가지고 있는 사전에서는 &#8216;늑장&#8217;이<br />
바른말이지만 &#8216;늦장&#8217;도 인정하고 있습니다.<br />
바로 &#8216;느긋하다&#8217;과 &#8216;늦다&#8217;라는 어원을 동시에 인정하는데. 정말 어렵군요. </p>
<p>또 한 가지 생각났습니다.<br />
&#8216;머릿방&#8217;, &#8216;빨랫방&#8217;, &#8216;노랫방&#8217;은 맞는지요? 현실에서는<br />
&#8216;사이시옷&#8217;을 전부 빼버리고 발음을 쉽게 하는데.<br />
수업시간에는 &#8216;사이시옷&#8217;을 쓰는 것이 정상이라고<br />
배웠는데 제가 생각하기에는 &#8216;사이시옷&#8217;이 들어가면<br />
이상하게 들리고 발음하기도 어렵습니다. </p>
<p>수나사는 왜 사이시옷을 붙이지 않죠?<br />
발음은 &#8216;ㄴㄴ&#8217;이 되므로 당연히 사이시옷을 붙여야<br />
할 것 같은데.(발음이 순나사, 수나사?)<br />
우리말인데도 발음도 어렵네요.</p>
<p>이런 식이면 &#8216;머리방&#8217;도 머릳빵이 아닌 머리방이라는<br />
발음이 성립해 &#8216;머리방&#8217;이 틀린 말이 되지 않는데요?</p>
<p>질문이 많아 죄송합니다. 답변 부탁드립니다.</p>
<div style="height:33px;" class="really_simple_share robots-nocontent snap_nopreview"><div class="really_simple_share_facebook_like" style="width:100px;"><iframe src="//www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2336&amp;send=false&amp;layout=button_count&amp;width=100&amp;show_faces=false&amp;action=like&amp;colorscheme=light&amp;height=27&amp;locale=ko_KR" 
						scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width:100px; height:27px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
					<div class="really_simple_share_facebook_like_send">
					<div class="fb-send" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2336"></div></div><div class="really_simple_share_google1" style="width:80px;"><div class="g-plusone" data-size="medium" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2336" ></div></div><div class="really_simple_share_email" style="width:40px;"><a href="mailto:?subject=%ED%8B%80%EB%A6%B0%20%EB%B6%80%EB%B6%84%EC%9D%B4%20%EC%9E%88%EB%8A%94%EB%8D%B0%EC%9A%94.&amp;body=%ED%8B%80%EB%A6%B0%20%EB%B6%80%EB%B6%84%EC%9D%B4%20%EC%9E%88%EB%8A%94%EB%8D%B0%EC%9A%94.%20-%20http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2336"><img src="http://damculture.dothome.co.kr/study/wp-content/plugins/really-simple-facebook-twitter-share-buttons/images/email.png" alt="Email" title="Email" /> </a></div><div class="really_simple_share_twitter" style="width:100px;"><a href="https://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-count="horizontal" 
						data-text="틀린 부분이 있는데요." data-url="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2336" 
						data-via="" data-lang="ko" ></a></div></div>
		<div style="clear:both;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://damculture.dothome.co.kr/study/?feed=rss2&#038;p=2336</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>여러 가지 질문</title>
		<link>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2332</link>
		<comments>http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2332#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 16:42:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[묻고답하기]]></category>
		<category><![CDATA[글사랑이]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2332</guid>
		<description><![CDATA[안녕하십니까? 선생님의 책을 잘 읽고 있습니다. 한글이 과학적이고 합리적인 언어라고는 생각하고 있지만 갈수록 이런 생각이 없어지는군요. 왜 그리 우리 언어는 현실을 반영한 비문법적인 요소들을 많이 인정하는지. 아예 문법을 무시하고 대충 살아가는 것이 변화된 표준문법과 어법을 그때그때 외우는(?)것보다 훨씬 낫겠네요. 그냥 표준으로 정했으면 그대로 말을 사용하고 틀린 사용을 했을 때는 적극적으로 수정교화(?)하려는 노력은 하지않고&#8230;&#8230; 조금 짜증나네요.^^ [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하십니까? 선생님의 책을 잘 읽고 있습니다.</p>
<p>한글이 과학적이고 합리적인 언어라고는 생각하고<br />
있지만 갈수록 이런 생각이 없어지는군요.<br />
왜 그리 우리 언어는 현실을 반영한 비문법적인<br />
요소들을 많이 인정하는지.<br />
아예 문법을 무시하고 대충 살아가는 것이 변화된<br />
표준문법과 어법을 그때그때 외우는(?)것보다<br />
훨씬 낫겠네요.<br />
그냥 표준으로 정했으면 그대로 말을 사용하고 틀린<br />
사용을 했을 때는 적극적으로 수정교화(?)하려는<br />
노력은 하지않고&#8230;&#8230; 조금 짜증나네요.^^</p>
<p>하여튼 질문드립니다.<br />
답변은 메일로 해주시면 감사하겠습니다.</p>
<p>질문1> &#8216;~ㄹ텐데&#8217;는 무조건 붙입니까?<br />
질문2> &#8216;있다&#8217;, &#8216;없다&#8217;는 무조건 띕니까?<br />
질문3> &#8216;같이&#8217;는요? 그냥 붙여쓰면 틀리나요?<br />
질문4> &#8216;내로라&#8217;는 무슨 뜻인가요?<br />
&#8216;내노라&#8217;하면 틀리나요?<br />
질문5> &#8216;늑장&#8217;은 어디서 나온 말인지요?<br />
&#8216;늦장&#8217;과의 관계는?</p>
<p>그리고 어떤 게 맞는 것인지 확인해주세요.</p>
<p>예1> 맘같이 되는 것없다, 맘 같이 되는 것 없다<br />
예2> 돈 좀 있으면 빌려주라, 돈좀 있으면 빌려줘<br />
예3> 돈 있냐, 돈있냐<br />
예4> 전화할려고 했었는데, 전화하려고 했었는데<br />
예5> 운영자님, 운영자 님<br />
예6> 그러잖아도, 그렇지않아도, 그렇잖아도, 그러찮아도<br />
예7> 여러가지, 여러 가지<br />
예8> 회의중, 회의 중<br />
운동경기중, 운동경기 중<br />
부재중, 부재 중<br />
선생님중에, 선생님 중에<br />
건설중입니다, 건설 중입니다.<br />
부지불식중에, 부지불식 중에</p>
<div style="height:33px;" class="really_simple_share robots-nocontent snap_nopreview"><div class="really_simple_share_facebook_like" style="width:100px;"><iframe src="//www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2332&amp;send=false&amp;layout=button_count&amp;width=100&amp;show_faces=false&amp;action=like&amp;colorscheme=light&amp;height=27&amp;locale=ko_KR" 
						scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width:100px; height:27px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
					<div class="really_simple_share_facebook_like_send">
					<div class="fb-send" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2332"></div></div><div class="really_simple_share_google1" style="width:80px;"><div class="g-plusone" data-size="medium" data-href="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2332" ></div></div><div class="really_simple_share_email" style="width:40px;"><a href="mailto:?subject=%EC%97%AC%EB%9F%AC%20%EA%B0%80%EC%A7%80%20%EC%A7%88%EB%AC%B8&amp;body=%EC%97%AC%EB%9F%AC%20%EA%B0%80%EC%A7%80%20%EC%A7%88%EB%AC%B8%20-%20http%3A%2F%2Fdamculture.dothome.co.kr%2Fstudy%2F%3Fp%3D2332"><img src="http://damculture.dothome.co.kr/study/wp-content/plugins/really-simple-facebook-twitter-share-buttons/images/email.png" alt="Email" title="Email" /> </a></div><div class="really_simple_share_twitter" style="width:100px;"><a href="https://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-count="horizontal" 
						data-text="여러 가지 질문" data-url="http://damculture.dothome.co.kr/study/?p=2332" 
						data-via="" data-lang="ko" ></a></div></div>
		<div style="clear:both;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://damculture.dothome.co.kr/study/?feed=rss2&#038;p=2332</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
