날씨가 꽤 춥네요. 그렇다고 너무 웅숭그리지 마세요
안녕하세요.
아침에 출근하려니 저절로 몸이 움츠려지네요.
요즘 많이 춥죠?
위대한 자연 앞에 겸손해질 수밖에 없는 인간입니다.
제가 “많이 춥죠?”라고 여쭤봤는데요.
우리말에서 추위나 더위의 정도를 나타내는 부사는 ‘상당히’ 나 ‘꽤’를 써야 바
릅니다.
오늘 아침은 꽤 추웠고,
요즘 상당히 추운 겁니다.
날씨가 갑자기 추워지면 저절로 몸을 움츠리게 되는데요.
그런 우리말이 있습니다.
‘옹송그리다’인데요.
“춥거나 두려워 몸을 궁상맞게 몹시 옹그리다.”는 뜻으로,
여자 둘이 추위에 몸을 잔뜩 옹송그리며 오고 있었다처럼 씁니다.
‘옹송그리다’의 큰말이 ‘웅숭그리다’이고,
거센말은 ‘옹송크리다’입니다.
비슷한 말로,
‘움츠리다’가 있습니다.
“몸이나 몸의 일부를 몹시 오그리어 작아지게 하다.”는 뜻이죠.
준말은 ‘움치다’이고 작은말은 ‘옴츠리다’입니다.
또,
‘응등그리다’는 낱말도 있습니다.
“춥거나 겁이 나서 몸을 움츠리다.”는 뜻이고,
작은말은 ‘앙당그리다’입니다.
‘곱송그리다’도 있습니다.
“몸을 잔뜩 옴츠리다”는 뜻이죠.
그렇지 않아도 추운데 제가 너무 움츠리는 이야기만 했나요?
날씨가 춥다고 너무 웅숭그리지 마세요.
그러면 더 춥게 느껴집니다.
숨을 깊게 들이쉬고, 가슴을 쫙 펴고 오늘을 시작합시다.
얼쑤!!!
우리말123
보태기)
며칠 전 편지에서 ‘아자’를 썼더니 한 분이 아래 편지를 주셨습니다.
고맙습니다.
아자 아자 보다 얼쑤를 쓰시기를 권합니다.
우리말에 격려의 탁월한 원어가 얼쑤!입니다.
얼: 상대의 모든 것(인격을 포함한)
쑤: 최고라는 순수한 우리말 예)수라상의 수에서 파생된 단어이랍니다.
우리민족은 이런 좋은 격려의 언어를 잃어버리고
앗싸! (일본말)
파이팅!(영어 표현에도 없는 콩글리쉬)등을 사용하지 말고 얼쑤를 쓰도록 합시
다.
원래 우리민족은 서로를 깍아지르는 민족이 아니라 서로를 격려하는 민족입니
다.
일본 사이토총독의 계략으로 우리민족은 개인적으로는 우수하나 뭉치면 싸운다
는 잘못된 인식을 지금까지 하고 있습니다.
보태기>
야호! 도 일본찌꺼기입니다.